Title La multifonctionnalité des constructions françaises avec le verbe finir : étude basée sur un corpus français-lituanien /
Translation of Title Multifunctionality of the French verb finir ‘to finish’ based constructions: a corpus-based study of French and Lithuanian.
Authors Valiukienė, Vita ; Dubikaltytė-Raugalienė, Lina
DOI 10.15388/Kalbotyra.2021.74.13
Full Text Download
Is Part of Kalbotyra.. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla. 2021, t. 74, p. 247-267.. ISSN 1392-1517. eISSN 2029-8315
Keywords [eng] discourse connector ; multifunctionality ; parenthetical construction ; sentence adverbial ; temporal adverb
Abstract [eng] Based on the Corpus parallèle de Textes Littéraires (CTLFR-LT), consisting of French fiction texts and their translations into Lithuanian, the present article aims to show the functional versatility of the French verb finir ‘to finish’. The paper focuses on the following particular constructions: S((in)anim) + finir + (GN); S((in)anim) + (en) finir de + V(inf); S ((in)anim) + finir par + V(inf); pour finir. While retaining its literal meaning, the verb finir ‘to finish’ exhibits a great range of modally marked uses. These uses, considered peripheral in the majority of French monolingual and bilingual grammars or dictionaries, nevertheless appear to be statistically very significant in the present dataset. The study shows that the verb finir ‘to finish’ can be used as a component of various constructions in which it loses its core lexical meaning and functions as an adverbial or discourse connector. The analysis of the data of the corpus Corpus parallèle de Textes Littéraires merely confirms the fact that the constructions under consideration can have a two-fold reading: the adverbial function of time and the function of a sentence adverbial.
Published Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla
Type Journal article
Language French
Publication date 2021
CC license CC license description