Title On some properties of the aspectual projection and verbal movement in Russian and Lithuanian
Translation of Title Apie kai kurias veikslo projekcijos bei veiksmažodžio judėjimo sintaksiniame medyje savybes rusų ir lietuvių kalbose.
Authors Korostenskienė, Julija
Full Text Download
Is Part of Darnioji daugiakalbystė = Sustainable multilingualism.. Kaunas : Vytauto Didžiojo universitetas. 2016, T. 8, p. 101-121.. ISSN 2335-2019. eISSN 2335-2027
Keywords [eng] judėjimas ; lietuvių kalba ; morfosintaksė ; rusų kalba ; sangrąžos dalelytė ; veikslo kategorija ; veiksmažodis
Abstract [eng] Straipsnyje analizuojama veikslo funkcinės projekcijos pozicija sintaksiniame medyje bei stiprumas lietuvių ir rusų kalbose. Veikslas rusų kalboje tradiciškai yra suvokiamas, kaip turintis daugiau gramatinės kategorijos požymių. Lietuvių kalboje nuomonės išsiskiria ir veikslui priskiriami leksinės – gramatinės kategorijos bruožai. Abi kalbos turi panašią morfosintaksinę struktūrą, laikų bei kaitybos sistemas, o generatyvinės sintaksės analizė atskleidžia dar vieną panašumą, jog lietuvių bei rusų kalbose veiksmažodis sintaksiniame medyje užima žemą poziciją. Todėl skirtingas veikslo kategorijos pasireiškimas – įdomi problema. Veikslo skirtumus straipsnyje bandoma aiškinti, pasitelkiant generatyvinės sintaksės nuostatą, jog judėjimas sintaksiniame medyje yra sąlygojamas atitinkamos projekcijos bruožų stiprumu (angl. feature strength). Teigiama, kad abiejose kalbose veiksmažodžio morfosintaksinėje struktūroje vyksta taip vadinami susirietimo bei atliekantis/likutinis judėjimai (angl. roll up movement bei remnant movement). Remiantis abiejų kalbų morfosintaksine sandara bei atsižvelgiant į sangrąžos dalelytės poziciją, straipsnyje įvertinamas laiko, veikslo bei veiksmažodžio projekcijų stiprumas.
Published Kaunas : Vytauto Didžiojo universitetas
Type Journal article
Language English
Publication date 2016
CC license CC license description