Title Bendraties ir jos konstrukcijų vertimas /
Translation of Title Translating the Infinitive and Infinitival Constructions.
Authors Bernotaitė, Jurgita
Full Text Download
Pages 64
Keywords [eng] infinitival constructions ; vertimas ; translation ; infinitive ; bendratis ; bendraties konstrukcijos
Abstract [eng] People who learn languages encounter a number of problems, especially with the grammar of the language which can be complicated and which can appear confusing. For many centuries grammarians have tried to discern a basic grammatical system that would be valid for all languages at all times. Unfortunately, this search for a universal grammar has proved futile. It was proved that each language has evolved its own grammatical system and this system serves the needs of this particular language. Thus, it can be stated, that two languages can seldom fully coincide in their grammatical structure, for alongside with common grammatical traits they have a number of grammatical differences as well. This research focuses on the features of the infinitive and infinitival constructions and presents the ways they are translated from English into Lithuanian. The presented examples are selected from the world known fiction pieces: London, J. ‘The Sea Wolf’ and Fitzgerald, F. S. ‘The Great Gatsby’, Galsworthy, J. ‘The Forsyte Saga’ and their translations into Lithuanian. Both, English and Lithuanian verbs have infinitive forms; however, this does not mean they are totally identical. The work highlights that, even though grammatical categories might seem to be identical in both languages, however, they differ in their functions and the extent of lexical items. The difficulties that translators might encounter while rendering the infinitive and infinitival constructions from English into Lithuanian, could be the fact that the infinitive has different forms and functions in a sentence. Therefore, it is important for the translators to be circumspect and avoid violating the norms of the target language. Having analyzed the selected examples, we have settled the most common ways of rendering the infinitive and infinitival constructions from English into Lithuanian.
Type Master thesis
Language English
Publication date 2005