Title Kinų literatūros leidybos raida ir perspektyvos Lietuvoje /
Translation of Title Developement and Perspectives of Chinese Literature Translation Publishing in Lithuania.
Authors Driukienė, Ieva
Full Text Download
Pages 53
Abstract [eng] The object of the study is the publishing of Chinese literature translations in Lithuania. The aim is to study the trends of development of publishing in China, also to analyze the development and perspectives of publishing of Chinese literature translations in Lithuania. Primary goals of a study set are as following: to reveal the development of dialog among the East and the West through literature translations; to analyze the evolution of publishing in China; to estimate it’s impact on global publishing; to determine the role of Chinese literature translations in publishing of Lithuania; to examine the interest of Lithuanian publishers and readers in literature of Eastern and South-Eastern Asia; to determine the perspectives of Chinese literature translations in Lithuania. Referring on analysis of primary and secondary sources and applying different empirical and theoretical methods a following inference was made: literature translations are the unique way of international communication. The West is increasingly interested in the East of the possibilities of new market. The main interest is focused on China as its economics are rapidly developing. Although the number of Chinese literature translations in the world is increasing, there is no evidence of such trend in Lithuania. The opposite, this number in Lithuania is very small and doesn’t change. Interviews with publishers and readers in Lithuania showed that there is sufficient interest in literature of Eastern and South-Eastern Asia, however there is a vital lack of knowledge in this field what complicates the process of translatable literature selection. In Lithuania, as well as in other parts of Western world, Chinese literature together with Japanese and Indian literature is one of the biggest interests in Eastern and South-Eastern Asia literature field. This study may be useful for Lithuanian publishers, as well as academicians of publishing, lecturers and students of publishing subjects.
Type Master thesis
Language Lithuanian
Publication date 2009