Title Veiksmo pavadinimo konstrukcijos dalykinio stiliaus tekstuose (Lyginamoji analizė) /
Translation of Title Constructions of the action defining words in the formal texts (contrastive analysis).
Authors Ževžikovaitė, Marija
Full Text Download
Pages 70
Abstract [eng] Action defining words are characteristic features of the modern language style of technology, science, law, business and many other fields. They create an individual subgroup of naming units in the vocabulary inventory. From the point of view of terminological use, action defining words may designate processes, procedures, methods, ways of processing materials and administration acts. Such words are widely used in different formal documents, and, therefore, the texts are characterized as having a great many of action defining words. Nowadays, as different language speakers regularly communicate, formal documents are facing the necessity to be translated from one language to another. Thus, the main hypothesis of the research is suggested by the fact that in formal texts translators use a determined set of words which define actions and consequently their translations often are performed in a particular manner: they use the most productive English and Lithuanian suffixes leaving aside other linguistic means. In other words, translators do not vary and choose the easiest ways how to express the action in the process of translating. Although there are many research studies carried out on the action defining words by the English and Lithuanian linguists, such as Quirk (1972), Holvoet (2006), Keinys (1999), Pakerys (2006), comparative investigations on the issue of the action defining words in English and Lithuanian are not widespread. This Master thesis aims at revealing the means by which the action defining words are produced and translated in the English and Lithuanian formal texts in terms of their form and meaning. For the aim of this Master thesis to be achieved, the following objectives have been raised:  to define the concept of action;  to reveal the main functions of derivational morphology related with the production of the action defining words;  to indicate the peculiarities of the formal style texts to select the data for the analysis;  to analyse linguistic means which express the concept of action in formal texts in two languages, namely Lithuanian and English.
Type Master thesis
Language Lithuanian
Publication date 2014