Abstract [eng] |
Object of the thesis is metaphorical expressions with words representing the concept of pinigai, pinigams, pinigų, piniguose and money. The aim of the thesis is to analyse metaphorical expressions. In order to achieve the aim the following tasks were set: to analyse the scientific literature, collect and analyse Lithuanian and English metaphoric expressions related to the mentioned concept, implement the comparative analysis. The following methods were applied in the work: analysis of conceptual metaphors, comparative analysis and analytic descriptive method. The work also presents the problem question if expression of concepts of pinigai, pinigams, pinigų, piniguose and money is universal in both languages or if it is culturally specific. The conceptual metaphor in the work is perceived as the interaction between concepts of the aim and source, i.e. attribution of some appropriate features of the source concepts to the sphere of an aim, therefore the work discusses important conceptions: concept, conceptualisation and categorisation. Empirical part describes and compares metaphoric expressions; they are classified to conceptual metaphors by aids of the comparative and analytical descriptive methods and are divided under the source. The conceptual metaphors were identified by aids of the method of conceptual metaphors, i.e. after analysis of metaphoric expressions and description of sources. According to combinations of words representing the concept of pinigai, pinigams, pinigų, piniguose and money in Lithuanian and English languages, the following sources were revealed: human being, thing, nature. Considering conceptual metaphor as comparison basis, it was noticed that in both languages pinigai, pinigams, pinigų, piniguose and money are conceptualised as social and communicating, intelligent personality, capable of implementing some physical actions, however psychological features are characteristic to the Lithuanian language only. Within the metaphor of nature, features of money as the water and an animal are common in both languages. Features of a plant and a hill are characteristic for Lithuanian metaphoric expressions only. When speaking of the metaphor of a thing, some physical and chemical features of a thing in Lithuanian and English languages are common, but still some differences are found. |