Title Dėl Kuršių kalbos palikimo /
Translation of Title On the heritage of Curonian.
Authors Mažiulis, Vytautas Juozapas
DOI 10.15388/baltistica.43.1.1211
Full Text Download
Is Part of Baltistica. 2008, t. 43, nr. 1, p. 91-99.. ISSN 0132-6503
Abstract [eng] Lithuanian dial. aukà/ aũkas “Opfer” (“victim, sacrifice”) is from Lith. alkà / alkas “Hain”, which is from Balt. *alkā / *alkas “Hain”, which along with Goth. alks “Hain” suggests that I.-E. *alk- “Hain”, is most likely derived from the I.-E. verb *alk- (: *alek-) “to preserve, protect”. Perhaps the I.-E. verb *ol- / *el- “to flow”,“to twist, meander” is hidden in it. The Samogitian hill Girgždūtė is in the place of the older Girgždutà < Cur. *Girzdutā, which is mobile subst. (fem.) *girzdutā “that (stream), which gurgles, babbles”-verb. Cur. *girzd- “to gurgle”, a derivative from subst. Cur. *girzda- “gurgle, gravel”. Criticism is provided against the traditional opinion, that the name of the hill Cur. *Girzdutā is attested inaccurately to in historical sources (XIV–XV centuries). The settlement Lith. (Žem.) Krãžiai, as the plur. collectivum, presupposes the former Cur. river/settlement *Kraźa from onomatopoetic Cur. (mobile subst.) *kraźa “the murmurer”-verb. Cur. *kreź-/*kraź- “to murmur”. Afterwards, when the river *Kraźantē appeared, the form *Kraźa from river/settlement turned into the settlement name *Kraźa. The issue of the West Balt. (and Cur.) words for “ant” are touched upon. First of all Prus. (E 791) sangis “ant”, is most likely from *zangis “speedy one”; further on the Lith. skruzdìs “ant” is discussed. Also discussed is the Curonian origin of the Žem. place names Šatrijà and Varniai, and evidence is given, that the latter appeared not from the word “varna (crow)” which is the traditionally held view, but from “that, which is blackish”.
Type Journal article
Language Lithuanian
Publication date 2008