Title Lietuvių kalbos pusdalyvinių konstrukcijų vertimas į ispanų kalbą k. Donelaičio "Metų" „Vasaros darbuose“ /
Another Title The translation into Spanish of Lithuanian partiiple structures in "Summer toils" (K. Donelaitis, "The seasons").
Authors Caro Dugo, Carmen
DOI 10.15388/Verb.2014.5.4997
Full Text Download
Is Part of Verbum.. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla. 2014, t. 5, p. 34-43.. ISSN 2029-6223. eISSN 2538-8746
Keywords [eng] Translation of Lithuanian participle ; Spanish gerund
Abstract [eng] It can be concluded that the meanings of participle constructions in “Summer Toils” have been maintained by using gerund forms as well as other linguistic resources, which have made it possible to transmit the semantic content of the text and to avoid unnecessary losses.
Published Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla
Type Journal article
Language Lithuanian
Publication date 2014
CC license CC license description