Title Carrying across or pulling down? Understanding translation through its metaphors: a cross-linguistic perspective /
Authors Šeškauskienė, Inesa
DOI 10.15388/RESPECTUS.2020.38.43.55
Full Text Download
Is Part of Respectus philologicus.. Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla. 2020, vol. 38(43), p. 25-39.. eISSN 1392-8295
Keywords [eng] metaphor ; translation ; English ; Lithuanian ; academic discourse
Abstract [eng] The paper investigates how translation is conceptualized through metaphors employed in academic texts in English and Lithuanian focusing on translation problems. As established by previous research, metaphors are tools of rendering abstract thought in terms of more concrete experiences. The methodology of this investigation is based on the Conceptual Metaphor Theory and further development in metaphor research, the main principles of Metaphor Identification Procedure and metaphorical patterns. The results suggest that English tends to more frequently conceptualize translation as human and also as a dynamic activity, whereas Lithuanian opts for more static conceptualization of translation in terms of object and material. Such tendencies might be linked, among other factors, to very different etymologies of the verb 'translate' and its derivatives in English and Lithuanian as well as other senses of the word.
Published Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla
Type Journal article
Language English
Publication date 2020
CC license CC license description