Abstract [eng] |
This article deals with root-type (accent paradigm 1) and mobile (accent paradigm 3) accentuation variants of Lithuanian suffixed hydronyms. The material for the article was collected from published Lithuanian hydronym sources: Lietuvos TSR upių ir ežerų vardynas (Index of Names of Lakes and Rivers of the Lithuanian SSR) (editor E. Grinaveckienė, 1963), Lietuvos TSR hidronimų daryba (Derivation of Lithuanian SSR Hydronyms) (1970) and Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas (Etymological Dictionary of Lithuanian Hydronyms) (1981) by A. Vanagas. Reasons for the accentuation variability (relics of old accentuation, accentual properties of base words, accentuation in dialects, accentual analogy with other suffixed derivatives, etc.) of 18 hydronyms with the suffixes -ainys/-ainis, -elis/-elys, -enys/-enis, -ija, -ikė/-ikis/-ikys, -inis/-inys, -mena, -ula/-ulė (ir -ala/-alas), -ulis/-ulys, -(i)uva, -uvis/-uvys, -užis/-užys were analyzed. The analysis has revealed that the reasons for accentuation variability in almost each hydronym are different. However, some general trends in the accentuation of hydronyms can be observed: 1.1. Mobile accentuation of hydronyms is often a relic as it is related to the mobile accent paradigm of the base word. 1.2. In some cases the 3rd accent paradigm can appear due to accentual analogy with other suffixed derivatives. 2.1. Root-type accentuation of hydronyms is often considered newer, appearing due to accentual properties or accentuation influence of other words. 2.2. The constant accent in the root of some hydronyms can be ancient, i.e. taken from base words. 3. In some cases accentuation variability can be considered an old phenomenon. |