Title Padėties ir slinkties veiksmažodžiai diachroniniu aspektu /
Translation of Title A diachronic approach to posture and motion verbs.
Authors Lisauskaitė, Agnė
Full Text Download
Pages 88
Abstract [eng] A Diachronic Approach to Posture and Motion Verbs This research investigates the semantics and structure of the Lithuanian posture and motion verb constructions in the Quandt Bible of 1735 and in the ecumenical Bible of 1999. It aims to examine the meanings and structural features of the constructions that contain posture verbs stovėti ‘to stand’, sėdėti ‘to sit’, gulėti ‘to lie’ and motion verbs bėgti ‘to run’, eiti ‘to go’ within their structure. The present study is based on the qualitative content analysis, comparative, frame semantics and construction grammar methodology. The constructions with posture and motion verbs were selected applying the qualitative content analysis method. The frames of Aquamotion, Collaboration, Death, Feeling, Forming relationship, Hostile encounter, Imprisonment, Law, Leadership, Motion, Medical conditions, Opposition, Perception experience, Possession, Posture, Purpose, Rite, Service, Sex, Sleep, State, Undergo change evoked by the selected constructions, are examined using the frame semantics (FrameNet Project) and construction grammar methodology. The equivalent constructions from the ecumenical Bible of 1999 are examined applying the comparative methodology. The research has shown that the current posture verb and motion verb constructions can form the core of the mentioned frames. The observation that has emerged from this analysis is that some meanings of analyzed constructions or some structural features are conserved in the current Lithuanian language while others have already disappeared. This work could be useful for the historical linguists or typologists.
Dissertation Institution Vilniaus universitetas.
Type Master thesis
Language Lithuanian
Publication date 2019