Title Balso technologijų adaptavimas lietuviškai kalbantiems asmenims su regėjimo negalia /
Translation of Title Adaptation of voice technologies for lithuanian visually impaired persons.
Authors Maceinaitė, Eglė
Full Text Download
Pages 79
Abstract [eng] This paper considers the adaptation of voice technologies for Lithuanian visually impaired persons. Studied Lithuanian popular websites use of blind and partially sighted people, using a screen reader "JAWS for Windows." The aim of work – explore adaptation of speech technologies applications oriented for disabled Lithuanian people. The tasks of work: 1. To clarify the importance of speech technologies applications oriented for disabled people; 2. Examine the software and the hardware of speech technologies oriented for disabled people; 3. Examine the screen scanner „Jaws for Windows“ functionality and consumption; 4. Assess how Lithuania is ready to develop and to use websites for disabled people; 5. To propose measures for creation and use websites for blind and partially sighted people. The work methodology: Analysis and synthesis of the literature, empirical test-experimental and comparative analysis. Conclusions: 1. Recognition of the work that the voice technology applications for disabled people are essential to their way of integration into society. 2. Clear that the „Jaws for Windows“ screen reader is an international standard of screen readers for blind and sighted people. 3. Studied the screen reader „Jaws for Windows“ functionality and consumption, found that the program has twice as many errors, in reading the most popular Lithuanian sites, than those recommended by the American Association for the blind and sighted. 4. Experimental study of the proposal to create filter transforming web pages, showing that transforming web pages shortens the time to reach links and avoid the mistakes are being made to screen readers. Working volume (not including list of tables and list of pictures, list of abbreviations, bibliography, and annexes) – 55 pages, there is 9 tables and 19 images in the work.
Type Master thesis
Language Lithuanian
Publication date 2010